Jak používat "budete na" ve větách:

Vy dva jste volní, pokud budete na příjmu.
Тръгнал си да разследваш на своя глава!
Tato jsou ustanovení a soudové, kterýchž ostříhati budete, činíce je v zemi, kterouž Hospodin Bůh otců tvých dá tobě, abys dědičně vládl jí po všecky dny, v nichž živi budete na zemi.
Ето повеленията и съдбите, на които трябва да внимавате, за да ги вършите, през всичкото време, колкото живеете на света, в земята, която Господ Бог на бащите ти ти дава да притежаваш:
Pokud budete na tomto webu požádáni o vyplnění formuláře, můžete v textu zprávy uvést, že nechcete, aby tyto údaje kdokoli používal k přímým marketingovým účelům;
Всеки път когато попълвате форма на даден уебсайт проверете за поле, което можете да маркирате, за да индикирате че не желаете вашата информация да бъде използвана за маркетингови нужди.
Synové také jejich, kteříž ještě toho nepoznali, ať slyší a učí se báti Hospodina Boha vašeho po všecky dny, v nichž živi budete na zemi, do níž, přejdouce Jordán, vejdete, abyste ji dědičně obdrželi.
да чуят и чадата им, които не знаят, та да се научат да се боят от Господа вашия Бог до тогава, до когато живеете в земята, към която преминавате през Иордан, за да я завладеете.
Budete na něm pracovat pod vedením japonského inženýra.
Ще работите под ръководството на японски инженер.
Můžu to opravit, ale budete na to mít?
Разбира се. - Поправи я! - Можеш ли да платиш?
Podívejte se, jestli se mě budete na všechno ptát dvakrát... tak to celý bude dlouho trvat a já se musím vrátit domů k rodině.
Ама ако ще ми повтаряте всеки въпрос... ще отнеме страшно много време, а аз трябва да се връщам при семейството си.
Tady budete na osmitýdenní výcvikový cyklus.
След това ще останете тук за още една седмица.
To budete na pokoji dva medicínští šílenci?
Дали медиците ги слагат на едно място?
Jestli to zvládnete, tutově budete na obálce magazínu Hamptons.
Ако вие заковавате това, вие сте SHOO - IN за капакът на HAMPTONS.
Pane, když jste říkal, že nás budete na té misi doprovázet...
Сър, като казахте, че ще ни придружавате на тази мисия...
Budete na dva týdny degradovaný a dostane se to do vašich osobních záznamů.
Ще бъдете отстранен за една седмица, а случая ще бъде отбелязан в досието Ви.
Slíbili jste, že tu budete na moji svatbu.
Обещахте ми да дойдете на сватбата!
Ale něco ti vyjasním, jestli se jí něco přihodí, jestli si zlomí nehet, přijde ke zranění, budete na ní hnusní, jestli se nevrátí přesně v tom stavu, v jakém odešla tebe a tu tvojí bandičku psychopatů už nikdo nespatří.
Но едно трябва да ти е ясно. Ако нещо се случи с нея, ако я обесят, ако бъде ранена, дори само да я обидиш, ако не се върне така, както е тръгнала, ти и бандата ти психопати изчезвате от лицето на Земята.
Trvá tak čtyři, pět hodin a celou tu dobu budete na sále.
Трае 4-5 часа и ще бъдете вътре през цялото време.
Za 50 let ode dneška, až budete na konci vaší palubnice, si budete přát, abyste udělal víc, když jste ještě mohl.
След 50 години, когато един ден вече ще сте на ръба на мачтата, ще ви иска да бяхте направили повече, когато сте имали този шанс.
Čím dříve budete na palubě, tím dřív vás můžu informovat.
Колкото по-скоро приемеш, толкова по-скоро ще ти кажа всичко.
Budete na pláži s první vlnou.
Ще сте на брега с първия десант.
Myslela jsem, že budete na svém ranním tenise, Victorie.
Мислех, че ще си на сутрешната си тенис игра, Виктория.
Až budete na hranicích a nebudete mít recepty, tak vám je seberou.
Ако нямате, на границата ще ви ги конфискуват.
Zavolej mi, až budete na cestě.
Обади ми се веднага щом потеглите.
Tak si tu zůstaňte a budete na řadě.
Е, остани тук и ще бъдеш следващият.
Projdeme kolem vás, až budete na místě.
Ще ви задминем, щом заемете позиция.
Oznamte, až budete na místě, seržante Davisi.
Признайте, когато в позиция, сержант Дейвис.
Jsme šťastní, že budete na naší svatbě.
Толкова сме щастливи, че сте на сватбата ни.
Možná když budete na živu dost dlouho, uvidíte spolu se mnou, jak mé BOZ zničí ty nejmocnější národy, jeden po druhém.
Ако останете живи достатъчно дълго, може да видите как с моите Б.О.О. свалям най-могъщите нации, една по една.
Pokud je to přesně to, co chcete, budete na správném místě.
Ако това е, което искате, можете да включва идеалното място.
Víte, že někdo sedí vedle vás na židli, to je v pořádku, protože jste v divadle, ale když budete na lavičce v parku a někdo přijde a sedne si blízko vás, začne se bát.
Нали знаете - някой да седи до вас на седалката - това е приемливо, защото сте в театрална зала, но ако седите на пейка в парка, а някой дойде и седне толкова близо до вас, бихте откачили.
V katolické chronologii, katolickém kalendáři, budete na konci dubna přemýšlet o sv. Jeronýmovi, jeho skromnosti, dobroty, a velkorysosti k chudým.
В католическата хронология, католическия календар, в края на март ще се сетиш за Св. Йероним и неговите качества на смиреност и доброта, и щедростта му към бедните.
Co to tedy znamená? Když si někteří lidé myslí, že jste přitažliví, budete na tom vlastně lépe, když si jiní lidé budou myslet, že jste nehorázná šereda.
Това означава тогава, че ако някои хора смятат, че сте привлекателни, то вие всъщност се справяте по-добре, защото някои други хора смятат, че се сливате с тълпата.
Při zkrášlování interiérů budete na prase také stále narážet.
Във вътрешното обзавеждане всъщност прасето присъства доста значимо.
Nevložíte na něj kadidla cizího, ani zápalu, ani oběti suché, ani oběti mokré obětovati budete na něm.
На тоя олтар да не принасяш чужд темян, нито всеизгаряне, нито хлебен принос, нито да изливате на него възлияние.
A to budete míti za premování, na něžto hledíce, rozpomínati se budete na všecka přikázaní Hospodinova, abyste je činili, a nepustíte se po žádosti srdce svého, a po očích svých, jichžto následujíce, smilnili byste,
И това да ви бъде за ресни, та като ги гледате, да помните всичките Господни заповеди и да ги изпълнявате, и да не дирите неща по своите си сърца и по своите си очи, подир, които неща вие блудствувате;
Takž i kalich, když povečeřel, řka: Tento kalich jest ta nová smlouva v mé krvi. To čiňte, kolikrátkoli píti budete, na mou památku.
А когато биваме съдени от Господа, с това се наказваме, за да не бъдем осъдени заедно със света.
2.9503569602966s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?